Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Demande de retour d'expérience MDT BE-GBZW.01
#1
Bonjour,

J'ai constaté que MDT vient de mettre sur le marché une gestion centrale d'une installation KNX.
La référence BE-GBZW.01 reprend visiblement la même partie hardware que le Glass Push Button II Smart, que j'apprécie beaucoup à l'usage.
La référence BE-GBZS.01 reprend le hardware similaire, mais à boutons physiques, précédemment vue.

Avant d'envoyer le fichier PDF de la documentation technique (uniquement disponible en allemand actuellement) sur un service de traduction en ligne, est-ce quelqu’un a testé ce produit ? Si oui, est-ce que la différence de prix vaut la peine ?

Merci de vos réponses éventuelles.
Répondre
#2
Je transmets le manuel traduit automatiquement par un logiciel.
Beaucoup de lecture en perspective...


Pièces jointes
.pdf   MDT_THB_Bedienzentrale_Smart.pdf FR.pdf (Taille : 5,34 Mo / Téléchargements : 26)
Répondre
#3
En chargeant l'app sous ETS tu verras vite les différences. De mémoire il y a surtout en plus une gestion de timers et calendrier.
Répondre
#4
Ca semble sympa à première vue.
Dommage que le hardware ne change pas au niveau haptique...
Répondre
#5
Bonjour.
Je suis également intéressé par cette référence.
Quelqu'un l'a t'il acheté?
Répondre
#6
bonjour,

La référence BE-GBZW.01 reprend la même partie hardware que le Glass Push Button II Smart si vous en avez...
Cela permet surtout de faire une centralisation de commandes individuelles, de contrôle de température pour chauffage/climatisation
et de gérer les commandes manuellement ou automatiquement (jour, semaine, ou même congés)...
Répondre
#7
Bonjour,

Je l'ai acheté, c'est assez exhaustif, et donc un peu compliqué. Ça reprend effectivement exactement le même hardware que le Glass Push Button II Smart, donc ça ne dénote pas par rapport au reste de mon installation.
Ça inclut beaucoup de fonctions, dont un thermostat de zone, et on peut programmer de nombreuses actions (par exemple, je fais fermer les volets des chambres à l'étage de manière automatique). Par rapport à un logiciel de supervision, c'est probablement moins sujet à défaillance.
Au niveau des points négatifs, l'interface utilisateur n'est pas traduite en français, seul l'anglais et l'allemand sont disponibles.
J'attends vivement la traduction du manuel en anglais.
Répondre
#8
(06/05/2020, 22:31:37)Jean-Baptiste a écrit : J'attends vivement la traduction du manuel en anglais.

Ca peut durer trèèèèès longtemps, voir ne jamais arriver...
C'est un des gros défaut de la marque (en plus du côté cheap de leur matos)
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)